Девять вопросов психологу о переезде в другую страну
Текст — Ульяна Родыгина, психолог, коуч, автор Телеграм-канала “Психолог за границей: проект Вотвояси”
Переезд за границу — это новая жизнь, новые планы, новые знакомые, новая страна с ее традициями, устоями и правилами. У всех разная история переезда. Одни уезжают по работе, другие по любви, кто-то — в поисках счастья. Историй переезда много, они все разные, но есть то, что их объединяет. Куда и зачем бы вы не уезжали, это всегда важный шаг, в котором нужна помощь, поддержка, ощущение, что вы все делаете верно. Поэтому многие зависают на форумах, читая истории переезда, другие смотрят youtube-каналы видеоблоггеров, а некоторые обращаются к психологу. За время работы, я собрала вопросы, которые встречаются у клиентов чаще всего.
1. Стоит ли мне переезжать?
Сразу хочу оговориться, что этот вопрос только отчасти психологический. Первое, о чём здесь стоит задуматься — это о своих возможностях: например, административных и финансовых. Следующие вопросы уже психологические: вопрос ваших ценностей и жизненных установок и вопрос вашей мотивации. Это то, как вы себе отвечаете на вопрос «Для чего мне это?» Подумайте секундочку над ответом. Это должна быть ваша внутренняя мотивация. Если человек отвечает: «Ну, мне предложили работу. Отказываться, что ли?» «Все уезжают, и я решил». Если только такая мотивация, то переезд грозит закончиться разочарованием в себе и в мире. Мотивация должна быть внутренней, вашей личной. Переезд — это хорошо только тогда, когда соотвествует вашим жизненным ценностям. И непереезд за границу — тоже хорошо, если это соответствует вашим жизненным ценностям. Нет объективно заданного смысла и правильности. Поместите переезд в вашу систему координат и посмотрите, как он там выглядит? Что вы получите, живя в другой стране, чего не можете получить здесь, и что важно для вас.
2. Да кому я там нужен?
Если разбираться по сути, то вопрос «Да кому ты там нужен?» изначально носит манипулятивный характер и сформулирован провокационно. Почему я должен быть «кому-то там нужен»? В прошлые годы, когда не существовало интернетов-мессенджеров и т. п., это провокация имела под собой следующее основание: уедешь туда, где никого не знаешь, поговорить даже не с кем, поделиться мыслями и чувствами и т. д. Сейчас это совершенно неактуально. Многие переехавшие, напротив, отмечают, что стали больше общаться с родителями и друзьями после переезда.
А если подойти к ответу на вопрос, не реагируя на подтекстовые манипуляции, то представьте свою жизнь, как реку, русло которой вы можете сами направлять. Это ваша жизнь, и по сути, она нужна именно и только вам. И это ваш выбор: течь этой реке по территории только одной страны от истока до устья или слиться с водами Мирового океана и побывать везде.
Что можно использовать в качестве заменителей вопроса «Да кому я там нужен?»:
* Смогу ли я в условиях этой страны лучше реализовать свой потенциал, потенциал моей семьи?
* Способствует ли проживание, работа и т. д. в новой стране воплощению моих планов на жизнь?
* Соответствует ли эта страна моим ценностям, установкам и взглядам на жизнь?
Планируйте осознанно и воплощайте ваши планы в ВАШУ жизнь!
3. Можно ли жить в другой стране, не зная языка?
Современная ситуация такова, что есть 3 уровня овладения иностранным языком при переезде.
Первый: нулевой. Действительно, есть примеры людей, которые переезжая, не знают никакого языка, кроме родного. Например, могут устроиться нелегально на работу в семьи из этой же страны. Или найти работу у родственников и знакомых, которые переехали раньше. Такой вариант возможен, но нужна постоянная помощь и поддержка тех, кто хорошо говорит на местном языке.
Второй: знание английского языка в дополнение к родному, но незнание государственного языка той страны, куда переехали. Очень распространённый вариант. И если вы готовы платить переводчикам и не хотите оформлять вид на жительство, то расслабьтесь. На пару лет такой вариант подходит.
Третий: знание государственного языка новой страны. Бинго! Вы в шоколаде.
4. Дети действительно адаптируются легче, чем взрослые?
Как психолог, могу сказать, что адаптация детей напрямую связана с настроем и установками родителей. Если родители обсуждают вслух все трудности, сдабривая рассказы щедрой порцией негативных эмоций, то адаптация детей будет проходить намного тяжелее.
Если же родители пытаются найти что-то положительное даже в сложной ситуации, подбадривают детей и себя, а все трудности обсуждают между собой без маленьких свидетелей, то дети могут даже не почувствовать сильных изменений. При правильном настрое вся «адаптация» будет воспринята ими, как весёлое приключение и интересное путешествие.
5. Правда ли, что у всех переезжающих жить за границу бывает депрессия?
Адаптация взрослых, переезжающих жить за границу, очень сильно зависит от психологической подготовки к переезду, от наличия личных психологических ресурсов до этого этапа (как раньше справлялись со сложными ситуациями в своей жизни?). Помимо перевода документов и сбора вещей, необходимо почитать или посмотреть информацию о стадиях переезда, возможных трудностях и собственных психологических ресурсах.
Если все эти вопросы проработаны, то переезд становится той ситуацией роста, после которой человек выходит ещё более сильным, выносливым и счастливым!
6. Что мне необходимо сделать, чтобы переезд был успешным?
Если говорить на языке психологов, то это вопрос про факторы успешного переезда и благоприятной адаптации на новом месте. Успешность переезда зависит от того, насколько гибко ваше мышление, насколько хорошо вы себя понимаете и принимаете, насколько высок уровень ваших ожиданий от переезда, от возраста, знания языка новой страны, знания культуры, традиций и норм, знания административных тонкостей, наличия арендованной квартиры, уровня толерантности к другой культуре, от широты круга общения, мотивации, и др. Всё это влияет на успешность переезда за границу. Здесь же я хотела бы затронуть базовые факторы, без которых переезд не будет успешным. Это касается только взрослых. О детях поговорим отдельно. Самые важное, что необходимо сделать для успешного переезда за границу: Принять на себя ответственность за свою жизнь. Это сложно большинству людей, выросших на постсоветском пространстве. Большинство из нас воспитывались в ситуации, когда кто-то за нас делал выбор, нёс ответственность, принимал решения, знал, что нам лучше: родители, садик, школа, институт, правительство. Как в том анекдоте: — Сынок, пора домой! — Мам, а я замёрз или писать хочу? Пример того, что сам человек за свою жизнь не отвечает, передавая ответственность в руки других людей. Если в детстве всё решалось родителями и учителями, то это очень сложно менять во взрослом возрасте. При переезде ты остаёшься один на один в новом государстве с проблемами, когда никто не скажет, как для тебя лучше и чего ты хочешь здесь и сейчас и вообще по жизни!
Поменять установку в голове: я ответственен за свою жизнь. Заметьте, я не сказала «за результаты», т. к. В нашу жизнь могут вмешиваться внешние факторы, за которые мы не несём отвественности. И результат может отличаться от того, который первоначально был у нас в голове.
7. Как избежать стресса переезда за границу?
Что такое стресс? Давайте разберёмся, чтобы мы с вами говорили на одном языке. Стресс — это состояние повышенного напряжения, возникающее в связи в тем, что нас выбросило из привычной жизнедеятельности, зоны нашего комфорта. Здесь мы не будем касаться действительно тяжёлых психотравмирующих ситуаций — это уже удел медицинской психотерапии.
Давайте посмотрим на нашу обычную жизнь. Большинство наших достижений так или иначе связаны со стрессом. Но только преодолевая эти каждодневные стрессы мы становимся более сильными гибкими и выносливыми, только за счёт этого в большинстве случаев и происходит личностный рост и развитие психики. Если бы люди действительно хотели полностью избежать стресса, то не учились бы ходить на ногах, всю жизнь бы ползали, ведь каждое падение ребёнка в начале ходьбы — это небольшой стресс. Мы не шли бы в школу, университет, не искали бы работу, да что уж там, не рожали бы детей и давно закончили бы своё существование.
Итак, мы поняли. Стресс — не всегда плохо, и в большинстве случаев это неизбежность, необходимая для нашего развития. Если вас это не убедило — почитайте книгу эксперта Келли Макгонигал «Хороший стресс как способ стать сильнее и лучше». Всё, что мы можем сделать, зная, что нас ожидает впереди — это «подстелить соломку», просчитать заранее, как этот стресс можно уменьшить и проработать свои текущие проблемы с психологом. Есть два блока мероприятий по уменьшению стресса. Один блок — это общие для всего человечества меры, а второй специфические для каждого отдельного человека, индивидуальные меры. Если с последними необходима психологическая работа один на один, то по специфическим для всего человечества мерам можно рекомендовать следующее:
* Увеличить осведомленность: психологическую, административную, бытовую. Например, посредством чтения этой статьи про переезд за границу, вы увеличиваете свою психологическую осведомленность. Посредством консультаций со специалистами и чтения официальных источников для переезжающих в конкретный город и страну, вы увеличиваете административную осведомлённость
Посредством чтения форумов и историй переезда, разговоров с уже переехавшими людьми — бытовую.
Когда вы заранее готовы к какой-то ситуации, стресс от неё значительно меньше.
* Повысить упорядоченность путём составления чек-листов, планов, записи даже самых небольших задач. Дать себе время на адаптацию. Когда приходят на консультацию люди, переехавшие 3–6 месяцев назад и говорят, что всё плохо и хочу уехать обратно. Я им рассказываю о стадиях переезда и говорю, что сейчас они находятся на второй стадии: накопление проблем. А всего стадий можно выделить четыре. У каждой свои особенности, длительность и основная мысль, которая чаще всего приходит в голову именно на этой стадии. Сроки и характеристики самочувствия человека на каждой стадии описаны подробно в моей книге «Вотвояси: в другой стране как дома!» в главе 2 «Стадии адаптации к переезду» (ссылка на бесплатное скачивание внизу статьи).
Важно запомнить, что делать выводы об успешности переезда нужно примерно через 3 года. Это касается тех, кто переезжает первый раз. Каждый следующий раз, если выбор сделан на основе ваших ценностей, привыкание проходит быстрее и быстрее.
* Поддерживать себя физически и психологически. Физически: сон, еда, физическая активность. Это база, без которой стресс не уменьшится. Особенно в момент переезда у вас должно быть к себе очень заботливое отношение. Помните про отвественность за свою жизнь? Так вот забота о себе — это тоже часть ответственного отношения к себе и своей жизни в противовес потребительскому.
8. Как адаптируются за границей дети?
В любом учебнике по детской психологии вы найдёте тысячу и одну особенность детской психики, которые характерны для детей разных возрастов. Для ответа на вопрос «Как адаптируются дети за границей?» нам необходимо рассмотреть три: гибкость, лёгкая приспосабляемость к новому; поиск опоры в чём-то известном, родном и знакомом; синхронизация с психикой родителей.
Какой вывод мы можем сделать из этих трёх особенностей, какие рекомендации дать?
* Гибкость. Дети приспосабливаются легко, если вы рассказывайте им не о трудностях переезда, а об особенностях с положительным настроем. Сделайте так, чтобы дети не являлись свидетелями ваших взрослых разговоров о трудностях. Жесткое правило: все трудности и проблемы переезда обсуждать только наедине, без детей.
А что обсуждать с детьми? С детьми посмотрите фото достопримечательностей этого города, страны, сайты интересных музеев или фото парков, в зависимости от интересов ребёнка. На гуглкартах найдите ближайшие детские площадки и кафе с мороженым и помечтайте, как сходите туда.
* Опора в чём-то известнном. Возьмите с собой при переезде любимые вещи ребёнка: игрушку, книжку, постельное бельё, пару рисунков, тарелку и кружку. Чтобы ребёнок ассоциировал с ними свой дом: сплю в своей кроватке, ем из своей тарелки, мои картинки висят на стене.
Ребёнок также адаптируется к новой ситуации, и поведение может на какое-то время поменяться на более капризное, плаксивое. В каких-то вещах может произойти откат назад. Малыш уже самостоятельно одевался, а сейчас не может. Или сам ходил в туалет, а сейчас снова нужно пользоваться памперсами. Не переживайте. Это нормально и временно. Через 1–3 месяца всё восстановится при вашем правильном — поддерживающем и понимающем поведении.
* Синхронизация с психикой родителей. Проанализируйте особенности своей семьи. Помните, что ребёнок сознательно и бессознательно копирует ваше отношение к переезду.
Адаптация детей напрямую связана с настроем и установками родителей. Если родители обсуждают вслух все трудности, сдабривая рассказы щедрой порцией негативных эмоций, то адаптация детей будет проходить намного тяжелее. Если же родители пытаются найти что-то положительное даже в сложной ситуации, подбадривают детей и себя, а все трудности обсуждают между собой без маленьких свидетелей, то дети могут даже не почувствовать сильных изменений. При правильном настрое вся «адаптация» будет воспринята ими, как весёлое приключение и интересное путешествие. Следите за ценностями и установками, которые вы транслируете детям! Каждое ваше слово врезается в самосознание ребёнка. Помните об этом всегда, не только при переезде. Думайте, как это повлияет на ребёнка, какие после ваших слов у него сформируются мысли, чувства и жизненные ценности.
Как не надо: «Учи новые слова! Как же ты без знания языка в школу/садик пойдёшь! Никто же тебя не поймёт! Все будут над тобой смеяться, что ты ничего не знаешь!»
Как надо: «Мы с тобой будем вместе учить новый язык: я буду спрашивать у тебя незнакомые слова, мне говорили, что дети справляются с этим гораздо лучше взрослых. Как тебе повезло! Представляешь, уже скоро ты будешь одинаково хорошо говорить и на русском, и на..!»
Лучше ребёнку переехать без знания языка, чем с негативным отношением к нему.
9. Я хочу жить и работать за границей, но чего-то боюсь. Что делать?
Определиться с мотивацией и ценностями. Это то, с чего мы начали. Проверьте, может быть под маской страха, боязни переезда скрывается просто недостаточная мотивация или несоответствие самой идеи переезда вашим внутренним установкам, ценностям, взглядам на жизнь. То есть вы не боитесь, а просто в глубине души не хотите. Узнайте собственные смыслы и мотивацию и тогда многое прояснится.
Заменить незнание осведомленностью во всех областях:
➠ почитать информацию о том, что вам кажется неизвестным,
Сядьте и спокойно обдумайте, чего вы конкретно боитесь. Подумайте, знание какой информации уменьшило бы этот страх. Например, для тех, кто боится каких-то экстремальных ситуаций, помогает составление списка телефонов первой помощи, в который дописываются телефоны знакомых и родственников, которым можно позвонить. Если едете в Германию, то здесь есть, например, русскоязычный телефон доверия. Он бесплатный, анонимный и круглосуточный. Наверняка, в стране, куда вы переезжаете, есть что-то подобное.
➠ записаться на консультацию к специалистам,
Если вы не уверены в каких-то административных или юридических вопросах, то лучше проконсультироваться со специалистами.
➠ использовать официальные источники информации. По своей стране переезда смотрите внимательно официальные источники информации и учитывайте именно вашу страну, откуда вы собираетесь переезжать. Также внимательно смотрите условия именно для вашего типа визы — от этого тоже может многое зависеть.
Всё это будет делать легче, если будет сделано с заботой и пониманием, зачем это мне в моей жизни. Никто, кроме вас не ответит на этот вопрос…
Ульяна Родыгина — психолог, коуч, канд. психол. наук
г. Берлин
Почитать обо мне, о проекте и записаться на консультацию можно на сайте: https://votvoyasi.com/
Подписывайтесь на канал “Психолог за границей: проект Вотвояси”, чтобы узнавать новое из психологии переезда, задавать свои вопросы и получать на них ответы!
Бесплатно скачать книгу “Вотвояси: в другой стране как дома! Руководство по успешному переезду за границу” можно по ссылке: